Læger frygter en mangelfuld behandling. Regionerne ser en øget ulighed i sundhed for sig. Men regeringen står fast: Hvis man har været i Danmark i tre år, må man selv betale for tolkebistand i sundhedsvæsnet. Det skriver Berlingske. 44 forskellige myndigheder og organisationer har afleveret deres høringssvar til regeringens forslag.
Blandt svarene ligger kritik fra Danske Patienter, Danske Regioner og Lægeforeningen. Frygten er, at det får patienter til at blive væk af frygt for en regning. Det kan ifølge Lægeforeningen føre til, at syge patienter 'ikke får den nødvendige behandling'. Danske Regioner advarer om en øget ulighed i sundhed.
- Jeg er fuldstændig enig i ambitionen om, at man skal lære at begå sig på dansk, når man er i Danmark. Men lige præcis i det her konkrete tilfælde har jeg ud fra en sundhedsfaglig tilgang en bekymring om, at man risikerer ikke at få stillet den rigtige diagnose på grund af sprogvanskeligheder. Man risikerer, at følgevirkningerne vil være meget skadelige, siger Stephanie Lose (V), der er næstformand i Danske Regioner til Berlingske.
Ritzau
Tekst, grafik, billeder, lyd og andet indhold på dette website er beskyttet efter lov om ophavsret. DK Medier forbeholder sig alle rettigheder til indholdet, herunder retten til at udnytte indholdet med henblik på tekst- og datamining, jf. ophavsretslovens §11 b og DSM-direktivets artikel 4.
Kunder med IP-aftale/Storkundeaftaler må kun dele DK Sundheds artikler internt til brug for behandling af konkrete sager. Ved deling af konkrete sager forstås journalisering, arkivering eller lignende.
Kunder med personligt abonnement/login må ikke dele DK Sundheds artikler med personer, der ikke selv har et personligt abonnement på DK Sundhed
Afvigelse af ovenstående kræver skriftlig tilsagn fra DK Medier.